tłumacz słowacki tłumaczenia słowackie - Telefon: 533 330 605

Tłumacz języka słowackiego w Malborku

Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć słowackiego tłumacza przysięgłego są: akty ślubu, zaświadczenia o niekaralności, dyplomy i świadectwa szkolne, celne, akty narodzenia, dokumenty samochodowe, akty zgonu, pełnomocnictwa i umowy, akty notarialne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka słowackiego.
Właściwość słowackiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy element występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, linki, dopiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka słowackiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka słowackiego w Malborku zakomunikuje, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego słowackiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka słowackiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego słowackiego tzn. uprawnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka słowackiego w Malborku, wypada zlecić to zagadnienie tłumaczowi języka słowackiego z odpowiednimi upoważnieniami.


Dostarczanie i odbiór dokumentów
Obsługujemy korespondencyjnie miasta woj. pomorskiego: brusy, bytow, chojnice, czarna woda, czarne, czersk, człuchów, debrzno, dzierzgoń, gdańsk, gdynia, gniew, hel, jastarnia, kartuzy, kępice, kościerzyna, krynica morska, kwidzyn, łeba, lębork, miastko, nowy dwór gdański, nowy staw, pelplin, prabuty, pruszcz gdański, puck, reda, rumia, skarszewy, skórcz, słupsk, sopot, starogard gdański, sztum, tczew, ustka, wejherowo, władysławowo, żukowo
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek

Terminy tłumaczeń pisemnych

ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY